幼い子供に欲しがられないように食べ物を隠語で伝え合う人々「小麦粉を練って焼き上げた食品」「ナのつく粘りの強い発酵食品」
もちろん食べているところを見られたら水の泡です。
有為生
@nirg_op
昔英語の小説で、子に欲しがられないよう親夫婦が「ケーキ」を文字単位で伝えあう場面を読んで、えーそんな言い方ほんとにしますかねぇ?と思った記憶があるが、現在、食い意地2歳児に悟られないよう「小麦粉を練って焼き上げた食品」(パン)とか言って暮らしているので、あれは正しかった
2016-12-07 20:29:01育児中の隠語使用、あるある…!
しゅふさん
@shuhugakureki99
これチョコレートでやったことあるけど、ショコラって言ったらすぐにチョコってばれちゃったんだよな・・・ なまじ言語が確立してないとカンがいいのってなんのって・・・
2016-12-07 20:57:40