日本人はサングラスなどで目元を隠されると、米国人はマスクで口元を覆われると恐怖心を感じる?→日本と米国の顔文字にその違いが反映されている
じゃあサングラスにマスクは両方の国で怖がられる…と。
Hideshi Hamaguchi
@hideshione
目は口ほどに物を言う日本人はサングラスを着用されると心が読めず怖くなる。歯科矯正大国の米国人はマスクで口を覆われると感情が読めないので困惑する。 その結果、 日本の顔文字は、目の表現がポイント ^^; 米国の顔文字は、口の表現がポイント :^) になっているわけです。
2017-05-09 14:10:01※海外の顔文字参考リンク
リンク
eikaiwa.weblio.jp
<Weblio英会話コラム>英語圏と日本語の「顔文字」を比較して分かる文化の違い
テキストデータで表情を再現する「顔文字」は、日本語と英語圏では様式が大きく違っていました。最近では差がなくなりつつありますが。 ほんのちょっとした事柄ではありますが、なかなかどうして、英語圏のコミュニケーションで重視される表情の作り方・感情の伝え方などを把握する手がかりとして意外と参考になる部分もありそうです。
これも文化の違い…?
まひるの
@soretonaku
目はちょうど今のアイコンみたいに見てる方向がわかる程度で大袈裟に口を開けたり尖らせたりする漫画日本だと古くさいイメージあるのだが海外では妙に反応がよかったのを思い出す
2017-05-09 21:00:46この傾向はヒーローものにも反映されている?
雪代
@riku_ds
日本は忍者で口元を隠しててアメコミヒーローは目元をマスクで隠すっていうのはなんかこれに由来してたと思うんだけど何だっけ…仲間とコンタクトを取るためだったかな
2017-05-09 21:21:32
カダフィ大佐
@hennaojisan
アメリカのロボコップは口が出ていて日本のけっこう仮面は目が出ている twitter.com/hideshione/sta…
2017-05-09 14:26:48