村上春樹作品に出てくる「やれやれ」の数が年々増えているというトリビア「横軸作品文字数、縦軸やれやれ数で散布図描きたい」

たしかに「風の歌を聴け」のやれやれ数は0だったな…。
35
中野善夫 @tolle_et_lege

英米の古い幻想怪奇小説をよく読む。ときどき翻訳も。『骸骨 ジェローム・K・ジェローム幻想奇譚』(国書刊行会)が出てから1年以上になるので、今はイーディス・ウォートン幻想怪奇作品集を準備中です。でも実は専ら朝顔のことを考えています。

中野善夫 @tolle_et_lege

どうでもいいけど、「やれやれ」は『風の歌を聴け』に0回、『1973年のピンボール』に1回、『カンガルー日和』に8回、『羊をめぐる冒険』に11回、『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』に21回、『ダンス・ダンス・ダンス』に30回出てくる。

2020-04-28 08:50:22
louribot92 @louribot92

なるほど、それ以上でもそれ以下でもないわけだ。 twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 16:16:39
mito@基本ぼっち飲み @mitomito777

こんなカウントを真剣にする人に「やれやれ」。(いい意味で笑) twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 20:01:21
タベモノ🍜 @tkhs_mero

やれやれ、すごい勘違いをしていたようだ。 twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 14:50:28
トムジィ @tomzt1026

村上春樹の計量分析(笑)。 数字へのこだわりがどうのっていうの、『風の歌に聴け』にあったような。 twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 19:52:22
Takuo Kihira @tkihira

本当にどうでもいい情報で笑った。ノルウェーの森には何回出てくるのかな? twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 17:15:08
Yu@写真を撮る人。プレママ @snowailes

春樹作品は「ノルウェイの森」が唯一好きだったけど、やれやれ率はどうだったっけなー? 口癖もそうだけど、文章を抜き出して、さてこれはどの作家でしょう?ってやったら、春樹知ってる人は春樹だ…ってわかるくらい特徴あるのもすごいよな(笑) twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 15:49:52
mistral6996 @mistral6996

なるほどー。僕自身は、あまり好きになれなかった『ダンス・ダンス・ダンス』の印象が強くて「やれやれ」のイメージを定着させてしまったのかな。 twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 14:16:59
宮崎智之 Tomoyuki Miyazaki @miyazakid

『風の歌を聴け』には出てこないのか。意外。何度も読んだはずなんだけどなあ。 twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 13:38:49
さぬきみちる @sanukimichiru

だからオレはダンスダンスダンスが好きなんだね やれやれ どこにしまったかな twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 12:41:04
タカフミ @nakasamagurou

横軸作品文字数、縦軸やれやれ数で散布図描きたい twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 12:38:40
ドナ@カタナ @dona2173

だいたい『ハードボイルド・ワンダーランド』のせいな気がしてならないw twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 12:38:04
ぶる @polyrhythmic_bw

村上春樹がジャズ喫茶「ピーターキャット」を閉めて(1981年5月)専業作家になってから急に増えているように見える。何か関連性があるのだろうか? twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 12:31:22
広坂朋信 @hirosakat

だんだん増えていく。この調子で増やしていったらどうなっていたか楽しみ。 twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 10:28:45
横溝弥生 @yayoi_Yokomizo

@tolle_et_lege だんだん意識して使いはじめたということでしょうか。 うろ覚えですが翻訳版の「ライ麦畑」にも「やれやれ」が出てきてそこは違う!と思った気が。

2020-04-28 09:03:35
中野善夫 @tolle_et_lege

@yayoi_Yokomizo その後は減っているはずですけどね。「ライ麦畑」は気づきませんでした。そのときは気づいたけど忘れてしまったのか。

2020-04-28 09:12:42
美結 @miyugreen

@tolle_et_lege 村上春樹訳の『ライ麦に〜』に「やれやれ」が出てきて挫折しました。野崎訳は何度も再読。村上春樹の小説は8割は読んでます^^;

2020-04-28 13:56:41
中野善夫 @tolle_et_lege

@miyugreen 他の人もそんなことを云っていました。記憶にないので私は野崎訳で読んだのかも(本は両方持っているのですが、どちらで読んだのか思い出せなくて)。

2020-04-28 13:58:53
tamagoonna_ゆっきー @tamagoonna

@tolle_et_lege そんなに増殖していたとは!英訳はなんに、なるのか、気になるところですね。やれやれ。

2020-04-28 19:09:17

他の「やれやれ」頻出作品を挙げる人たち

更楽 @sshrngr

で、肝心のジョジョはっ!? ジョジョは何回なんですかぁぁぁぁぁぁッ!!? twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 15:17:29
みの @h_mino

空条承太郎は何回言ってるのだろうか twitter.com/tolle_et_lege/…

2020-04-28 15:11:10