日本語の「食べられない」を中国語に訳すと、シーンごとの語彙がすごい「覚えとかないと」→文化で重視するものによって細分化される言語

421
雯雯wendy@台灣 @wenwendy31

「食べられない」を中国語に訳す時 場面によって言い方が変わってきます。 不能吃,不會吃,不可以吃,吃不了,吃不到,吃不下,吃不起⋯の違いをまとめてみました。 pic.twitter.com/rLVyMD5Uzh

2021-12-07 11:40:42
拡大
拡大
拡大
拡大
雯雯wendy@台灣 @wenwendy31

台湾に住んでる日本人が日常生活で見つけたものを呟きます。 #台湾日常風景 アイコンの写真は花蓮の海で見つけた石。 日語老師🔰線上教學 想學習日文的朋友看看 #今天的日語 中国語学習中の方は #写真で学ぶ中国語 できるだけ中国語で(時々日本語で)呟きます。

Eri(ㄏㄨㄟˋㄌㄧˇ)👩‍🏫 @huili0912

@wenwendy31 とても分かりやすいです✨ 文脈によって違うことがありますよね😌

2021-12-08 09:04:21
あい @shirandareka

この辺の助動詞とか助詞とか、その時その時の感覚で適当だからちゃんと覚えないとな〜。難しいね twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-08 14:50:20
高卒派遣社員 @hidari_s

これを体感で覚えた数年間。みんなは苦労しないでね… twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-08 22:07:35

ちょっと詳しく見てみましょう

雯雯wendy@台灣 @wenwendy31

全部「食べられない」とも訳せますが 別の日本語を使って訳すとこうなります 不能吃,食べたらやばい 不會吃,食べ方が分からん 不可以吃,食べちゃダメ 吃不了,こんなに食えん 吃不到,手に入らん 吃不下,もう食えん 吃不起,高すぎて無理 吃不完,食べきれない←new! twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-09 03:09:28
マツリカ @MoonLale

「できる」の種類が能、会、可以で違うって教わったけどこのまとめで一発で覚えられるw

2021-12-11 21:17:28
んぎょぺ(30) @ngyope_lotte

漢文でも不能と不可の違いとかあったな 不能→(能力、立場などでやりたくても)できない 不可→(やろうと思えばやれるけど状況的に)できない みたいな感じだったかな

2021-12-08 17:39:01
楊玉環 @niang2niang2

そう言えば吃不了の了はリャオだわね。 twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-09 15:52:58
潤けた米🌾 @tiantia72720900

このまとめはありがたい(੭*ˊᵕˋ)੭♡いっつも吃不下が覚えられなくて、どうしたもんかと思っていた twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-07 19:55:17
博美犬@學習中文/中国語勉強アカウント @pomebomequan

吃不下は割と簡単に(無理矢理)覚えた 下に行かない=いっぱいで入らないって感じで twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-08 10:03:27
@Wartemeinnicht

あと「吃不上」っていうのがありますね 「不下」の反対で「食欲がわかない」の意味もありますが、特に何の関係もない「ありつけない、食べそびれる」みたいな感じ 「いつも(忙しくて)お昼食べられない」 →总是吃不上午饭 twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-07 23:28:15
Mtodo fully pfizered! 酒のつまみに年中「おせち料理」を @Mtodo

これは意識してなかった。 知り合いとの食事では「吃饱了」で済ませていたから、変な会話ではなかったとは思うけど、端々に「不能」と言っていたかもしれない。 twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-07 23:05:08
Chuankou@蘇州→日本 柔術紫帯 @chuankouwu

@wenwendy31 味が嫌いで食べられないは、不能吃 でしょうか?

2021-12-08 10:41:38
雯雯wendy@台灣 @wenwendy31

@chuankouwu その場合は「好きじゃない」「食べたくない」の「不喜歡吃」「不想吃」を使う事が多い気がします。 「不能吃 」はアレルギーなど自分にとって絶対食べてはいけない!みたいなものの場合に使えます

2021-12-08 11:50:32
李琴峰🌈🏳️‍🌈|『生を祝う』祝・重版! @Li_Kotomi

これに加えて「不敢吃=好き嫌いによって食べられない」もあります。 twitter.com/wenwendy31/sta…

2021-12-07 23:21:37
雯雯wendy@台灣 @wenwendy31

@zhugeliangkluv @Natsuki_CHTH 不敢吃是比較「食べたくない」「食べる勇気がない」

2021-12-07 17:12:55
Kelly @3/4『烈土三国千瞳志〜三国はまだ終わっていない〜』発売です❣️ @zhugeliangkluv

@wenwendy31 @Natsuki_CHTH 私はめんどくさいことに香菜が苦手で、台湾にいる時は(嫌いで)食べられないんです的に、我不敢吃を連発してました😂

2021-12-07 17:53:38
Diarium de Raccoon Canis @Raccoon385203

「不會吃」は、「ようくわん」のような。食べ方の問題でもない気がするけど。「其實我不會吃芹菜」的な。

2021-12-09 13:51:50
陆文公🇨🇳学習と交流用のアカウント @luxiaocheng6661

@wenwendy31 @wangjia19254473 不能吃は中国語には一般 食べてはいけないどいう意味です 不会吃は一般 この食べ物食べるのが好きではないどいう意味です 不能吃: 这个东西还没熟不能吃的啊! 不会吃 这玩意不好吃,我反正是不会吃的

2021-12-08 14:13:58
土鍋 @merrric

吃不惯(食べ慣れていない・習慣) 吃不来(食べ慣れていない・感情) 吃不完(食べ終わらない・時間) 吃不出来(食べてみて何だか分からない) 舍不得吃(もったいなくて食べられない) この辺も……

2021-12-08 14:29:35